« 2017年12月 | トップページ | 2018年2月 »

2018年1月

2018年1月31日 (水)

曽田本その1の3業附口伝読み解く2詰合之位1八相

曽田本その1
3業附口伝読み解く
2、詰合之位
 
一本目八相(仕打 納)(口伝二発早トアリ)
是ハ互二鞘二納メテ詰合テ相向ヒニ右膝立テ坐スル也互二左足ヲ一足引キテ倒様二抜合スル也(互二右脛へ抜付ケル)其侭ヒザヲツキ仕太刀ハカムリテ面へ打込也此ノ時打太刀ハ十文字二頭上ニテ請ケ止ムル也互二合ワセ血振ヒ足ヲ引キ納刀
読み
一本目八相(はっそう)(仕打 納)(口伝に発早とあり)
 是は 互に鞘に納めて詰合て 相向いに右膝を立て坐する也 互に左足を一足引きて倒れ様に抜き合いする也(互に右脛へ抜付ける) 其の侭膝を着き仕太刀は冠て面へ打込む也
 此の時打太刀は十文字に頭上にて請け止むる也 互に合わせ血振い足を引き納刀
参考
古伝神傳流秘書の詰合一本目「発早」
 (重信流也 従是奥之事 極意たる二依而格日ニ稽古春る也)
 楽々居合膝二坐したる時相手左の足を引下へ抜付るを我も左の足を引て虎の一足の如く抜て留め打太刀請る上へ取り打込ミ勝也
読み
 発早(はっそう)
 (重信流也 是より奥の事 極意たるによりて確実に稽古するなり)
 楽々居合膝に坐したる時 相手左の足を引き下へ抜き付けるを 我も左の足を引きて虎の一足の如く抜いて留め 打太刀請ける上へ取り打込み勝也
参考
古伝神傳流秘書英信流居合之事二本目虎一足
 左足を引き刀を逆に抜て留め扨打込ミ後前に同じ
・読み
 左足を引き刀を逆に抜て留め 扨(さて) 打込み 後前に同じ(一本目横雲 ・・・開き足を引て先に坐したる通り二して納る)
読み解く
 古伝神傳流秘書では、詰合(重信流也 是より奥の事 極意たるによりて確実に稽古するなり)、この詰合以降の業は極意業と言っています。
 古伝の教えを知らなかった為に、明治以降の土佐の居合は、他の武術を取り込みおかしな動作を得々として指導したり、大江先生が残した業以外は無双直伝英信流に非ずと言う次第です。
 大江先生も中学生向けにやむなく古伝を置いてきただけかも知れません。詰合もそんな憂き目にあっている仕組の太刀打かも知れません。

 神傳流秘書の詰合では「楽々居合膝に座したる時」ですが居合膝の座し方に解説も無く解りません。
 業附口伝の八相も「互に鞘に納めて詰合て 相向いに右膝を立て坐する也」です。
 戦国末期では正座は一般的でなかったと云う事を信じれば、胡坐か片膝を立てた坐り方だったのでしょう。即座に変に応じられる座り方は右膝を立て左足を爪立って左膝を床に着いた立膝の構えでしょう。其の儘左足甲を床について尻を下ろせば略現代の居合膝です。

 河野先生は甲冑を付けた時の座仕方と云い切っていますが、出典は何か誰の教えなのか疑問です。寧ろ攻撃態勢を保持した体構えと考えた方が自然です。

 互に片膝を立てて座して居る時相手(打太刀)より、腰を上げて左足を引くや我が右足に抜き付けて来る、我も即座に腰を上げ左足を引いて相手の刀を右足斜め前で虎一足の様に(左足を引き刀を逆さに抜て留め)受け留める。

 古伝は、相打ちではありません。相手(打太刀)に抜き付けられ請け止めています。相手請け止められて、上段に冠らんとする処我左足膝を右足に引き付け座すや相手の真向に打ち下す、相手頭上にて十文字に之を請ける処刀諸共斬り下ろして勝。
 チョット荒っぽかったですね。

 業附口伝では「互に左足を一足引きて倒れ様に抜き合いする也(互に右脛へ抜付ける)」相打ちを示唆しています。結果として相打ちに見えても相手の打ち込みを制して応じる古伝を学ぶべきでしょう。

 業附口伝の呼称「八相」は、神傳流秘書では「発早」でした。伝書が秘せられていたため口伝以外に伝わらなかったのかも知れません。「倒れ様に抜き合いする」の業附口伝の文言も首をひねってしまいます。

嶋 専吉先生に依る第19代福井春政先生の詰合之位一本目發早
「口伝に發早とあり、八相とも禄す。仕・打互に刀を鞘に納めたるまゝ詰め合ひて相向ひに右膝を立てゝざす 
双方左足を一歩後方に退きて立ち上ると同時に互に対手の右脛に斬付くる心にて(剣尖を下方に)抜き合す。
 次てその儘左膝を地につくと共に仕太刀は振冠りて上段より打太刀の正面に打込む、此の時打太刀は剣尖を右に頭上にて十文字に之を請け止むるなり。
 次て互に刀を合せ適当の位置に復し双方左膝を跪き血振ひ右足を退きて納刀」

*嶋先生の詰合之位一本目發早は、第19代の直伝を筆に納めたものの様で、「打太刀は剣尖を右に頭上にて十文字に之を請け止むるなり」と頭上での打太刀の受け留め方が、大江先生の居合道形の一本目出合の一般的に見る形です。
 大江先生の創作当時の打太刀の請けは「打太刀は左足より右足と追足にて退き、刀を左斜めにして受ける」でした。
 しかし河野先生の昭和17年1942年発行の大日本居合道図譜では「打太刀は左足より追足にて一歩退き剣先を右に刃を上に柄を左に出し刀を水平に前額上に把る」と変わっています。
 ここで、思わず、第19代が変えてしまったのかも知れないと思ってしまいました。
 穂岐山先生の直弟子野村凱風先生の「無双直伝英信流居合道の参考」に依れば河野先生と同じ「柄を左にし刀を斜にして真向へ打込来る敵刃を受止む」ですから、18代・19代共に大江先生の居合道形を一本目から変えてしまったと言える様です。
 書き付けられたものは、事実はどうでも残るものです。

| | コメント (0)

2018年1月30日 (火)

曽田本その1の3業附口伝原文2詰合之位1八相

曽田本その1
3業附口伝原文
2、詰合之位
 
一本目八相(仕打 納)(口伝二発早トアリ)
是ハ互二鞘二納メテ詰合テ相向ヒニ右膝立テ坐スル也互二左足ヲ一足引キテ倒様二抜合スル也(互二右脛へ抜付ケル)其侭ヒザヲツキ仕太刀ハカムリテ面へ打込也此ノ時打太刀ハ十文字二頭上ニテ請ケ止ムル也互二合ワセ血振ヒ足ヲ引キ納刀
読み
一本目八相(はっそう)(仕打 納)(口伝に発早とあり)
 是は 互に鞘に納めて詰合て 相向いに右膝を立て坐する也 互に左足を一足引きて倒れ様に抜き合いする也(互に右脛へ抜付ける) 其の侭膝を着き仕太刀は冠て面へ打込む也
 此の時打太刀は十文字に頭上にて請け止むる也 互に合わせ血振い足を引き納刀
参考
古伝神傳流秘書の詰合一本目発早
 (重信流也 従是奥之事 極意たる二依而格日ニ稽古春る也)
 楽々居合膝二坐したる時相手左の足を引下へ抜付るを我も左の足を引て虎の一足の如く抜て留め打太刀請る上へ取り打込ミ勝也
読み
 発早(八相 はっそう)
 (重信流也 是より奥の事 極意たるによりて確実に稽古するなり)
 楽々居合膝に坐したる時 相手左の足を引き下へ抜き付けるを 我も左の足を引きて虎の一足の如く抜いて留め 打太刀請ける上へ取り打込み勝也
参考
古伝神傳流秘書英信流居合之事二本目虎一足
 左足を引き刀を逆に抜て留め扨打込ミ後前に同じ
・読み
 左足を引き刀を逆に抜て留め 扨(さて) 打込み 後前に同じ(一本目横雲 ・・・開き足を引て先に坐したる通りにして納る)
 

| | コメント (0)

2018年1月29日 (月)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位10打込

曽田本その1
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
十本目打込一本(仕打中)(伝書ナシ口伝アリ)(留ノ打込ナリ)

 双方真向ニ物打ニテ刀ヲ合ハシ青眼二直リ退ク
読み
十本目打込一本(うちこみいっぽん)(しだちゅう)
(でんしょなしくでんあり)(とめのうちこみなり)
 双方 真向に物打ちにて刀を合し 青眼に直り退く
参考
古伝神傳流秘書太刀打之事十本目打込
 相懸又ハ打太刀待処へ遣方より請て打込み勝也
読み解く
 太刀打之位の十本目は「打込一本」と曽田先生は書き加えて、これは伝書に書かれていないが口伝にある、と言うのです。
 
 双方中段に構えスカスカと歩み寄り、上段に振り冠って真向に打ち下ろす。「一刀流の切落」、柳生新陰流の「合し打ち(がっしうち)」です。
 土佐の居合は新陰流に影響を受けている事は外せません。ここでの真向打ちは双方物打で刀を合わせてジリッ・ジリッと中段になって、双方後退し血振り納刀する。
 と云うなんとも曖昧な演武が良く行われていますが、真向相打ちに見えて勝負の付く極意を研究する良い業です。
 真向打は最も簡単な刀法であって最も難しい技でもあります。 理屈は解かってもその通りできないと言ったらいいのでしょう。
 上段からの打込みで刃筋が通らない、左右どちらかに片寄り真っ直ぐに打込めないなどよく見かけます。
 真っ直ぐが出来ず、左右どちらかの面打になってしまう×点合わせではこの業は成り立ちません。
 背の高いものが優勢になってしまうようなことも頻繁です。 要はとにかく真っ直ぐに敵の頭上に打ち下ろすこと。
 
 恐らく初心者に指導した名残の侭、双方の真中で物打で刀を合わせたのでしょう。
 止めなければ双方の頭を打つことになるからでしょう。
 止めるとは、意図的に双方の間の真中付近の上で互いに鎬の触れ合う瞬間に止める事です。
 柳生新陰流の合し打ちは、そんな位置で止める事無く、敵の真向に打込んで来るのを真向に打ち込んで相手太刀を外すという凄まじい極意技です。
 この業を演じるには、双方中段に構え相手の眉間に切先を付けスカスカと歩み行き、双方間境で上段に振り冠り、打太刀の打込を、仕太刀は一瞬遅れて打ち込みます。
 打ち勝った仕太刀は打太刀の頭上寸前で寸止めする、打太刀は外されて刀を下段に静かに下ろし負けを表します。
 
 これで、太刀打之位十本を終了いたします。
 
 大江先生の居合道形七本のものでも、申し合わせの形打ち稽古などと安易にしていては只の棒振りにすぎません。
 忘れられた古伝太刀打之位ですが、これを打っている道場は多そうです。
 業手附が古伝のものであるかどうか、神伝流秘書やこの業附口伝と対比していただければと思います。
 第20代河野百錬先生の昭和13年発行の「無双直伝英信流居合道」にある太刀打之位はこの曽田先生の業附口伝からのものの様です。

古伝神傳流秘太刀打之事 十本目打込
 相懸又は打太刀待処へ遣方より請て打込み勝

*「打太刀より討ち込んで来るのを仕太刀請けて打込勝」是だけの文言です。様々な請け方は有るでしょうが「請けると同時に勝」事が到達するところでしょう。
 物打で刀を合わせ仲良く相打ちで演武を納めるなど演舞会ではいざ知らず、違うだろうと思います。
 古伝はおおらかです、手附けの意図するところを読み取って、考えて演じたいものです。

 曽田先生は業附口伝では「伝書になし口伝あり」といっています。この業附口伝を書かれた頃は古伝神傳流秘書をまだ見ていなかったのでしょう。

 政岡先生は「斬り結ぶのみ」としています。切り結んだのでは、次の「勝」が出てきません。伝書の心持ちとは同じように思えなくて首を捻っています。

嶋 専吉先生の「留之剣(打込一本、但し伝書になし)」
 「仕中段・打中段 互に進み間合いにて真向より物打あたりにて軽く打合ひ(音を立てゝ強く撃ち合ふ意にあらず)更に青眼に直りて残心を示し正しき位に復す。
右「留之剣」終らばそのまゝ一旦後方に退き血振ひして刀を鞘に納め更に前進し正座にて刀の終礼を行ひ再度後退して対立のまゝ相互に黙礼をなし、次で神前の敬礼を行ふ」


 古伝神傳流秘書の「打込」にある「相懸又は打太刀待処へ遣方より請て打込み勝」の「遣方より請て打込み勝」の部分を、何度も読み直し空想の世界を駆け巡らせて研究して見るのも楽しいものです。

 相打ちで「形」終了でいいのでしょうか。当代は「「形」は人前でこれ見よがしに打つものではない」と仰います。

 真剣で形を打つなど、大道芸に等しい事を臆面も無く演じるなど・・・・おもいつくままに

| | コメント (0)

2018年1月28日 (日)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位10打込

曽田本その1
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
十本目打込一本(仕打中)(伝書ナシ口伝アリ)(留ノ打込ナリ)

 双方真向ニ物打ニテ刀ヲ合ハシ青眼二直リ退ク
読み
十本目打込一本(うちこみいっぽん)(しだちゅう)
(でんしょなしくでんあり)(とめのうちこみなり)
 双方 真向に物打ちにて刀を合し 青眼に直り退く
参考
古伝神傳流秘書太刀打之事十本目打込
 相懸又ハ打太刀待処へ遣方より請(詰?)て打込み勝也

| | コメント (0)

2018年1月27日 (土)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位9心明剱

曽田本その1
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
九本目心明剱(仕納 打上)
 是モ相掛リニテモ相手待チカケテモ不苦敵ハ真向ヘカムリ我鞘二納テスカスカト行也其時我片手ニテ十文字二請ル也其侭二敵引也スグ二我打込ミ勝也気合大事(叓)也云々
 最後二打込ム時ハ敵ノ刀ヲ押シ除ケル様二シテ左足ヲ踏ミ込敵ノ首根二打込ム也
読み
 是も相掛りにしても相手待ち掛けても苦からず 敵は真向へ冠り 我鞘に納てスカスカと行く也 其の時我片手にて十文字に請る也 其の侭に敵引く也 直ぐに我打込み勝也 気合大事也云々 最後に打込む時は敵の刀を押し除ける様にして 左足を踏み込み敵の首根に打込む也

参考
古伝神傳流秘書太刀打之事九本目「心妙剱」
心妙剣(しんみょうけん)
 相懸り也 打太刀打ち込むを 抜くなりに請けて打込み勝つ也 打ち込む時 相手の刀を押し除ける業あるべし
読み解く
  業附口伝の九本目の業名は「心明剱」ですが古伝神傳流秘書では「心妙剣」です。土佐の居合の伝承の曖昧さは昔も今も変わらない様です。これは口伝口授による伝承が主体で伝書はあっても門外不出であったり、読んでも抜けだらけで余程の力量がないと判断し得ないためでしょう。然し「明」と「妙」は、いつ誰によって取り違えたのでしょう。前回の絶妙剱と独妙剱またしかりです。
 
 是も相掛でも打が待ち掛けても良いと言いますが、相掛に、仕は納刀、打は上段に冠ってスカスカと双方歩み行きましょう。

 打は右足を踏み込んで真向に打込んでくる、仕は右足を踏み込み抜刀して是を右片手にて額の上に十文字に刃で請ける。
 打が退かんとする処を、仕は打の太刀を押し除ける様に振り冠り左足を踏み込んで打の首根に打込む。

 「気合大事也云々」ですから敵の退くに乗じて踏み込んでいく気合、敵を退かせる様な気、敵の起こりに反応する気合でしょう。

 相手が打ち込んだ儘、押し付けてくるならば摺落す、剛力で打ち込む相手ならば、体を替って弛み抜きで左に外してしまうべきでしょう。
 打ち込まれた太刀を片手で請け、相手が退きもしないのに左足を踏込み左手を柄に掛けて腕力で敵刀を巻き落とす様な動作が良く見られます、是は疑問です。
 剛力を頼りでは稽古の必要はないでしょう。形ばかり真似る悪癖です。
参考
神傳流秘書の太刀打之事九本目心妙剣
 相懸也打太刀打込を抜なりに請て打込み勝也打込む時相手の刀をおしのける業あるべし 

 打太刀上段に構え、遣方刀を鞘に納め、合懸りにスカスカと歩み寄り、打方真向に打ち込んで来るのを仕は抜くなりにこれを受ける。
 ここまでは、古伝の文面から読み取れます。次の「請て打込勝也」は難題です。どの様にして勝つのか何も書かれていません。
 「打込む時相手の刀をおしのける業あるべし」がそれを教えているのでしょう。

 政岡先生は、「額前で十文字に受けるや直ちに左手を柄にかけつゝ左足を踏み込み体を開きながら刀を右下にまき落とし刀を後ろからまわして首根を斜めに切る」と見事に相手の打ち込みを瞬時に受けていなしています。

嶋 専吉先生の第19代福井春政先生の「心明剣」
 打太刀は真向に冠り、仕太刀は帯刀のまゝ相掛りに前進し間合に至り打太刀上段より仕太刀の面に打下すを、仕太刀間髪を容れず抜刀、双手にて頭上十文字に請け止め、打太刀の引き際に(打太刀は足を替えずに体を僅に退く)右片手にて打太刀の刀を押し除くるが如く右下に払ひ、左足を左方に踏込み打太刀の首根を断つ。
 この業特に「気合大事なり」とあり充分心すべし。
 尚この形に於て仕太刀双手を払ふ業、及び左足の踏込と共に相手の頭べを撃つ動作には特に工夫あるべし。次に刀を合せ五歩後退


 「仕太刀間髪を容れず抜刀、双手にて頭上十文字に請け止め・・右片手にて打太刀の刀を押し除くる」が腑に落ちませんが19代に習ったまま、見たままなのでしょう。
 折角双手で請けたのに、片手で押し除けるのです。

 「気合大事なり」という文言は業附口伝の文言です。業附口伝は曽田先生が書き起こしたものですから当時では古伝とは言い得ません。第19代も業附口伝から学んでおられる可能性があります。
 第19代福井春政先生は第17代大江正路先生の弟子ですから大江先生の居合道形7本以外は習っていないと考えてもおかしくはないでしょう。

 
 

| | コメント (0)

2018年1月26日 (金)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位9心明剱

曽田本その1
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
九本目心明剱(仕納 打上)
 是モ相掛リニテモ相手待チカケテモ不苦敵ハ真向ヘカムリ我鞘二納テスカスカト行也其時我片手ニテ十文字二請ル也其侭二敵引也スグ二我打込ミ勝也気合大事(叓)也云々
 最後二打込ム時ハ敵ノ刀ヲ押シ除ケル様二シテ左足ヲ踏ミ込敵ノ首根二打込ム也
 是も相掛りにしても相手待ち掛けても苦からず 敵は真向へ冠り 我鞘に納てスカスカと行く也 其の時我片手にて十文字に請る也 其の侭に敵引く也 直ぐに我打込み勝也 気合大事也云々 最後に打込む時は敵の刀を押し除ける様にして 左足を踏み込み敵の首根に打込む也
古伝神傳流秘書太刀打之事九本目心妙剱
 相懸也打太刀打込を抜なり二請て打込ミ勝也打込む時相手の刀越於し能希る業あるべ之
読み
心妙剣(しんみょうけん)
 相懸り也 打太刀打ち込むを 抜く為りに請けて打込み勝つ也 打ち込む時 相手の刀を押し除ける業あるべし

| | コメント (0)

2018年1月25日 (木)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位8独妙剱

曽田本その1
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
八本目独妙剱(仕打八)
    (山川先生ノ秘書二ハ絶妙剱トアリ

 是モ同シク抜ク也敵待カケテモ相掛リニテモ不苦八相二カタキてスカスカト行場合ニテ打込也其時敵十文字二請テ又我カ真向ヘ打込也其時我又本ノ侭二テ請ケ面へ摺リ込ミ勝也(我請タル時ハ左手ヲ刀峯二當テ次二摺リ込ミ勝也)(摺リ込ミタル時敵刀ヲ左肩二トル也)
読み
八本目独妙剱(仕打八)(どくみょうけん しだ はち)
    (山川先生の秘書には絶妙剱とあり)
 是も 同じく抜く也 敵待ち掛けても相掛りにても苦からず 八相にかたきてスカスカと行く 場合にて打込也 其の時敵十文字に請けて 又 我又本の侭にて請け面へ摺り込み勝也 (我 請けたる時は左手を刀の峯に當て次に摺り込み勝也)(摺り込みたる時 敵 刀を左肩にとるなり)
参考
神傳流秘書太刀打之事八本目絶妙剱
 高山に構へ行て打込み打太刀より又打込を請て相手の面へ摺り込み相手肩へ取る(請くる時は切先に手を添え頭の上にて十文字に請け留むるなり)
読み解く
 打は待ちかけても相掛りでもいいのですが、ここは八相に構えて相掛りにスカスカと場合に至り、仕は右足を踏み込み打の真向に打込む、打は是を柄を左に切先を右にして十文字に請け、即座に上段に振り冠って仕の真向に打込んで来る。
(此の時仕は左手を刀の峰に当て切先を左に柄を右にして請け、是を摺り込み切先を打の喉に付け勝。)(此の時打は刀を左肩にとる。)

 この業も仕が攻めて打が請ける、打は攻められて反転して仕を攻める、仕は打の打込みを左手を物打の峰に添えて請ける。打の刀を受けたまま交点を離さない様に切先で打の目を切る様に摺り込み喉に付ける。
 明治期に行われていた太刀打之位の業附口伝と神傳流秘書との業名の入れ替わりは何故だったのでしょう。正しく伝承していない理由があったと思われます。

神傳流秘書を読む太刀打之事 八本目絶妙剱
 高山に構へ行て打込み打太刀より又打込を請て相手の面へ摺り込み相手肩へ取る(請くる時は切先に手を添え頭の上にて十文字に請け留むるなり)

 高山の構えは、上段です。この流の上段はどのように構えたかは不明です。大森六郎左衛門に第九代林六太夫守政が剣術の指導を受けたという事ですと、新陰流の雷刀と思われます。
 竹刀剣道の上段とは違って左拳を頭の上まで上げ額より前に出ない様にし、太刀の角度は45度位後、太刀を振り上げる時肩を下げる意識で肘を拡げます。

 河野先生の大日本居合道図譜に於ける上段は、「我が両拳の下より敵の頭上を見下ろす心持ちにて刀を頭上に把り剣先は高く構ゆ」ですが、左拳は額のやや上前、刀は45度で両肘の間から敵を覗き見する様です。是は一刀流の上段でしょう。

 打太刀は前回の独妙剣で中央から五歩退いていれば合い進み、留まっていれば待ち掛ける、双方上段に構え、遣方スカスカと歩み行き、間境を越すや右足を踏み込んで打太刀の真向に打ち下す。打太刀右足を少し引いて頭上にて十文字に請ける。
 打太刀右足を踏み込み仕の真向に打込む、仕これを頭上にて、左手拇指を内側にして刀峯を小指丘に当て物打ちに添え十文字に請ける。
 打太刀の刀を右に摺り落とし打太刀の面へ摺り込み勝。
 「相手肩へ取る」は打太刀摺り込まれて一歩下って八相に取り負けを示す。
 
 この仕が十文字請けして摺り込む方法についてですが、右手を左手よりやや高く取ります。
物打下辺りに左手をやや低く添えます。
 其の添え手は、一般に拇指と食指の股に刀の棟を挟む様にして添えるのを指導されますが、それでは、真向に打込まれた場合砕かれてしまいます。
 刀の棟が食指の第3関節から小指の下のふくらみに掌を斜めになる様にして顔前頭上に左手を右手よりやや前にして刃を上にして受けます。
 十文字請けした処を支点にして左足を踏み込んで打太刀の右面に切先を摺り込みます。

嶋 専吉先生の独妙剣
 「相八相 互にスカスカと進み間合ひにて仕太刀は打太刀の面に打下すを打太刀十文字に請止む。次で打太刀体を前に進め(足を替ふることなく)仕太刀の真向に打込み来るを仕太刀は左手を刀の棟に添へ(刃を上に、棟を拇指(内側)と他(外側)との間に請けて)体を後ろに退きて(足を替へず)頭上十文字に請止め。更に左足を一歩踏出し摺り込みて打太刀の喉に刺突を行ふ姿勢となる(此場合打太刀は依然足を替へずに唯々上体を少しく後方に退く、従て打太刀の右膝と仕太刀の左膝と合向ふことゝなるなり)。刀を合せ互に五歩退き血振い納刀。」


 嶋先生は足踏みについて拘っています。双方八相に構え間に至れば、仕太刀右足を踏み込んで打太刀の面に打ち込む、打太刀右足を踏み込んで之を体を反らせて十文字請けする。打太刀即座に其の足踏みの儘体を前に倒して仕太刀の真向に打ち込む。
 仕太刀は之を右足前の体勢のまま頭上で左手を棟に添え刃を上にして上体を反る様にして請け止め即座に左足を一歩踏み込んで打太刀の刀を摺落とし詰める。その際打太刀は右足が前、仕太刀は左足が前と云う事でしょう。

 何が何でもそうでなければならない理由はあるのでしょうか。形を殺陣や剣舞の様に見せる様な風潮は今も続いています。
 合同形演武と称して、見事に何人もが整列して掛け声に合わせて打ち合っています。それはそれなりに号令一過突撃を要求する白兵戦の模擬稽古としての意義を認めますが、それほどの意識のない演舞では武術とは異なるものを見て居る様です。
 かと言って、木刀も折れんばかりに打ち振る形演武も異なものです。

 武術として理に叶い、見て居て美しさを感じさせる形が打てればと思います。
 その上、一つの形から幾つもの変化を捕えられれば、力と速さに頼った者には容易に応じられるでしょう。

| | コメント (0)

2018年1月24日 (水)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位8独妙剱

曽田本その1
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
八本目独妙剱(仕打八)
    (山川先生ノ秘書二ハ絶妙剱トアリ

 是モ同シク抜ク也敵待カケテモ相掛リニテモ不苦八相二カタキてスカスカト行場合ニテ打込也其時敵十文字二請テ又我カ真向ヘ打込也其時我又本ノ侭二テ請ケ面へ摺リ込ミ勝也(我請タル時ハ左手ヲ刀峯二當テ次二摺リ込ミ勝也)(摺リ込ミタル時敵刀ヲ左肩二トル也)
読み
八本目独妙剱(仕打八)(どくみょうけん しだ はち)
    (山川先生の秘書には絶妙剱とあり)
 是も 同じく抜く也 敵待ち掛けても相掛りにても苦からず 八相にかたきてスカスカと行く 場合にて打込也 其の時敵十文字に請けて 又 我又本の侭にて請け面へ摺り込み勝也 (我 請けたる時は左手を刀の峯に當て次に摺り込み勝也)(摺り込みたる時 敵 刀を左肩にとるなり)
参考
神傳流秘書太刀打之事八本目絶妙剣
 高山に構へ行て打込み打太刀より又打込を請て相手の面へ摺り込み相手肩へ取る(請くる時は切先に手を添え頭の上にて十文字に請け留むるなり)

| | コメント (0)

2018年1月23日 (火)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位7絶妙剱

曽田本その1
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
七本目絶妙剱(仕下 打八)
    (山川先生ノ秘書二ハ独妙剱トアリ
 是ハ我前ヘ切尖ヲ下ケテスカスカト行キ場合ニテ互二拝ミ打二討也敵ト我トハ拳ト拳ト行合其時スグニ面ヘ柄頭ヲ突込テ勝也
 相掛リニテモ敵待チカケテモ不苦我鍔ゼリトナルヤ右足ヲドント踏ミ直二左足ヲ踏ミ込ミテ敵ノ拳ノ下ヨリ人中二當テル打ノ構へ不明ナルモ八相ナラン
読み
 七本目絶妙剣(仕下 打八)(ぜつみょうけん しげ だはち)
     (山川先生の秘書には独妙剣とあり  曽田メモ)
 是は 我 前へ切尖を下げてスカスカと行き 場合にて互に拝み討ちに打つ也 敵と我とは拳と拳を行き合う 其の時直ぐに面へ柄頭を突き込みて勝也
 相掛りにても敵待ち掛けても苦からず 鍔競りとなるや 右足をどんと踏みすぐに左足を踏込みて敵の拳の下より人中に当てる 打の構え不明なるも八相ならん
参考 
 神傳流秘書太刀打之事七本目独妙剣
  相懸也打太刀高山遣方切先を下げ前に構え行場合にて上へ冠り互に打合尤打太刀をつく心持有柄を面へかへし突込み勝
読み解く

 この業は神傳流秘書では独妙剣と云う業名でした。次の独妙剣が絶妙剣で業名が入れ替わっています。政岡先生の無双直伝英信流居合兵法地之巻では7本目は絶妙剣ですから政岡先生のテキストは「文政2年山川幸雄述坪内長順記神傳流秘書による」曽田本と異なる神傳流秘書が在ったのかもしれません。

 古伝の形を打つ場合「伝○○より」と言うのもいただけませんが、「順番が違う」「業名が違う」など直ぐに言い出す人も居るでしょう。謂れを述べてからべき自論を言うべきもので、知ったかぶりは良くありません。ちょっと覚えておきたい事です。

 是は仕は下段に構え、打は八相(神傳流秘書では高山ですから上段でも良いと思います)。
 スカスカと歩み行き場合いにて互いに拝み打ちに討つ(ここは仕も間境で下段から打の喉を突くように剣先を上げて上段に振り冠るのです。「互いに拝み打ちに討つ」ですから真向に打ち合うのです。

 古伝はスカスカ歩み行くのです。
 号令によって、駆け足で突っ込んでいく歩兵の突撃をこの時代後生大事に学ぶ必要は無いでしょう。
 
 太刀が触れ合った所(双方の中央上、物打付近)で相打ちとし、右足を踏み込んで拳と拳を押し合い鍔競合となる。鍔競合いとなるや仕は右足をドンと踏み直し左足を踏み込んで打の拳の下から柄を押し上げて打の人中(鼻と口の間の筋)に柄当てする。

 この業も打は元の位置に待っていても良いと言っています。ここでは相掛として間を十分研究して置こうと思います。

 打の柄を下から押し上げるには、、右足をその場でドンと強く踏みたて弾みを付けて体を低め左足を踏み込むや打の右柄手の下から柄を押し上げるようにし、打の反る処、人中を突く。

 この右足をドンと踏み直すのは相手の気を奪うとも云いますが、馴れ合い形打ちでは効果はありません。
 背丈の関係もあるでしょうから相手を変えて、背が高かろうと低かろうと稽古しておくのも良いでしょう。相手の懐深く入って下からの攻めは有効です。

神傳流秘書を読む5.太刀打之事七本目独妙剣(2014年10月22日)

 相懸也打太刀高山遣方切先を下げ前に構え行場合にて上へ冠り互に打合尤打太刀をつく心持有柄を面へかへし突込み勝


 打太刀上段、遣方「切先を下げて」は下段に構え、互いにスカスカと歩み寄る、遣方切先を打太刀の喉を突き上げるように上段に振り冠り、双方真向に打合、拳を合わせ押し合い、打太刀退かんとするのに乗じて、遣方右足を踏み込んで柄を突き上げて打太刀の顔面に突き当て勝。打太刀の退かんとするに乗じた面への突き上げとしましたが、拮抗した鍔迫り合いを、遣方右足をどんと踏み込みその拍子に柄頭を突き上げ左足を踏み込んで打太刀の顔面を打つのも一つです。
 押し合いの拍子を利用して下から相手の腕をかち上げる事も出来るでしょう。

 この業は後に出てくる詰合の八本目眼関落に同じと言えます。ここで稽古しておきます。
 「眼関落:是も互いに立ち敵も我も真向へかむり相懸りにてスカスカと行き場合にて互に拝み打に討也其の時敵の拳と我拳と行合也其時我すぐに柄頭を敵の手元下より顔へはね込み勝也(右足をドンとふみ急に左足を踏み込む也)互に五歩退り納刀以下同じ」

嶋専吉先生の絶妙剣

「仕下段・打八相 互に進み間合にて双方拝打に撃下し次で鍔競りにて互に押し合ひ、力を弛めし瞬間仕太刀は右足にて大地を踏み付け同時に左足を一歩相手の右側に踏込み相手の両拳下より人中に柄當てを行ふ。互に刀を合せ五歩退き血振ひ、納刀す。」

 絶妙剣の意図する処は何処でしょう。
打の上段(業附口伝八相・古伝は高山・嶋先生八相)からの拝み打ちに、仕は下段から打の喉を突き上げて制する、は相打となる可能性が高そうです。
 仕は摺上げで打の拝打ちを鍔で受けて鍔競り合いに持ち込む。
 鍔競り合いからの勝ち口を教える、など幾つも考えられます。
 古伝は、鍔競り合いに致る運剣については明確に述べていません。
 
 双方当初の構えから上段に取って合し打ちで相打ち、合し打ちをマスターした方がそこで勝負あり。
 合し打ちが出来ない、業が不十分ならば刀と刀が受け太刀となるので、敢えて少し受太刀に持ちこみ鍔競り合いから勝とした方がよさそうです。真向打ち合って、双方の真中で相打ちなどは不自然です。
 真向打ち合い相打ちの手附が英信流の形にまま見られます。古傳が伝えきれていない合し打ちは、自ら学ぶ以外に無さそうです。不自然なセンター合わせの相打ちは疑問です。

| | コメント (0)

2018年1月22日 (月)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位7絶妙剱

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
七本目絶妙剱(仕下 打八)
    (山川先生ノ秘書二ハ独妙剱トアリ
 是ハ我前ヘ切尖ヲ下ケテスカスカト行キ場合ニテ互二拝ミ打二討也敵ト我トハ拳ト拳ト行合其時スグニ面ヘ柄頭ヲ突込テ勝也
 相掛リニテモ敵待チカケテモ不苦我鍔ゼリトナルヤ右足ヲドント踏ミ直二左足ヲ踏ミ込ミテ敵ノ拳ノ下ヨリ人中二當テル打ノ構へ不明ナルモ八相ナラン
読み
 七本目絶妙剣(仕下 打八)(ぜつみょうけん しげ だはち)
     (山川先生の秘書には独妙剣とあり  曽田メモ)
 是は 我 前へ切尖を下げてスカスカと行き 場合にて互に拝み討ちに打つ也 敵と我とは拳と拳を行き合う 其の時直ぐに面へ柄頭を突き込みて勝也
 相掛りにても敵待ち掛けても苦からず 鍔競りとなるや 右足をどんと踏みすぐに左足を踏込みて敵の拳の下より人中に当てる 打の構え不明なるも八相ならん
参考 
 神傳流秘書太刀打之事七本目独妙剣
  相懸也打太刀高山遣方切先を下げ前に構え行場合にて上へ冠り互に打合尤打太刀をつく心持有柄を面へかへし突込み勝

| | コメント (0)

2018年1月21日 (日)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位6水月刀

曽田本その1の
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
六本目月影(仕中 打八)
是モ相掛リニテモ敵待カケテモ不苦敵ノ眉間へ我太刀ノ切尖ヲ指付ケスカスカト行也敵我太刀ヲ八相二カケテナグル也其時我スグ二カムリテ後ヲ勝也
読み
 是も相掛りにても敵待ちかけても苦からず 敵の眉間へ我が太刀の切尖を指し付けスカスカと行く也 敵我が太刀を八相に掛けて撲る也 其の時我すぐに冠りて後を勝也
読み解く
 月影の時、仕は打の首に打込み勝ちを得たならば、打が正眼に構えるにつれ相正眼となって五歩引き、仕はそのまま正眼(中段)、打は左足を踏み替え八相となる。
 是も打は正眼となった位置で五歩引かず、仕のみ五歩引くのでもよい。と言っていますが、相掛に歩み寄る稽古をしておきましょう。
 居合いばかりの場合は、想定による空間刀法に慣れて、進行中の間境での操作とか間に入っての動作などをしっかり身に着けるには相掛がよさそうです。
 打が待ち受けるのは、仕が初心のため間の感覚が乏しい時の稽古と考えた方が良いかも知れません。
 打は常に同じ歩行スピードではなく動きに緩急を付けるといいでしょう。
 此の水月刀は中段に構え打の眉間あるいは喉元に切先をつけてスカスカと歩み行く、打は八相に構え左足からスカスカと歩み寄る。
 仕が左足で間を越して右足を踏み込み突かんとする処、打は八相から斜めに是を払う。
 仕は払われるを機に、左足を左斜めに踏み込右足を左足後ろに引いて筋を変え同時に上段に振り冠って打の頭部を打つ、又は打たんとして圧する。

 此の業の替え技で、仕は打に払われるを機に「すぐにかむり」の所、冠らずに筋をはずすや打の首に太刀を押し付け引き切る、のを見ました。
 あるいは打が八相に殴ってくるのを、太刀を振り上げてはずす、下段に下げてはずすなど変化はいくつもあるでしょうが、ここは仕は中段の構えをしっかり身につけ、間と間合いを知ることでしょう。
 打は遠間・近間と払う間を変化させて見る、あるいは殴り捨てる様な払方、筋を外す程度の払い方など稽古のネタはいろいろでしょう。

古伝神傳流秘太刀打之事六本目水月刀

 相手高山或は肩遣方切先を相手の面へ突付て行を打太刀八相へ払ふ処を外して上へ勝つ或は其儘随て冠り面へ打込み勝も有り

 打太刀上段或は八相に構え待つ、遣方青眼に構え切先を打太刀の面へ突きつけてするすると間境を越して打太刀の面に突きこんで行く、打太刀思わず八相に払う処、遣方左手を上げて切っ先を下げ、これを外し左足を左前に踏み込み右から上段に振り冠って右足を踏み込み打太刀の真向を打つ。
 あるいは、払われるに随って、左足を左前に踏み込み巻き落とすように上段に振り冠り右足を踏み込み打太刀の真向を打つ。

 業附口伝と同じ業ですが「八相に払う処を外して上へ勝つ・・・」と、「八相にかけてなぐる也その時我はすぐにかむりて後を勝也」との文言の違いです。古伝はいくつもの変化を考えさせてくれます。

嶋 専吉先生の水月刀
 「仕中段・打八相 立合ひ相掛りにて進み仕太刀は(打太刀の眉間に剣尖を擬しつゝスカスカと前進)間合にて一歩踏出して打太刀の眉間を突く、打太刀は八相より、その刺突し来る仕太刀の刀を打払ふ、このとき仕太刀は左足を左方に踏み開き更に右足を進め打太刀の面に打下す。(打太刀に払はるゝや「仕太刀直に冠りて後を勝つなり」とせるもあり、此場合仕太刀は刀を払はるゝや左足を左方に踏み開き右足を一歩踏出して振冠り残心を示す姿勢となる)刀を合せ五歩後退し血振、納刀。」

 ここは、敵に我が太刀を払わせることが大切な処です。
突き手を一瞬留めて打たせる、そのまま突いていく、など、太刀打之位の「形」を「かたち」として申し合わせで演ずるばかりで、古伝の「八相に払ふ所を外して・・」とか「其儘随って冠り・・」などの工夫しなさいと言う教えを「特定の形」にしてしまい、武的演舞を良しとしてしまう事を考えさせられます。

| | コメント (0)

2018年1月20日 (土)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位6水月刀

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
六本目水月刀(仕中 打八)
是モ相掛リニテモ敵待カケテモ不苦敵ノ眉間へ我太刀ノ切尖ヲ指付ケスカスカト行也敵我太刀ヲ八相二カケテナグル也其時我スグ二カムリテ後ヲ勝也
読み
 是も相掛りにても敵待ちかけても苦からず 敵の眉間へ我が太刀の切尖を指し付けスカスカと行く也 敵我が太刀を八相に掛けて撲る也 其の時我すぐに冠りて後を勝也

| | コメント (0)

2018年1月19日 (金)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位5月影

曽田本その1の
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
五本目月影(仕下 打八)
 是モ同ジク抜テ居ル也相掛リニテモ敵待カケテモ不苦敵八相二カタキテ待チカクル也敵八相二打処ヲ出合テ互二押合又互二開キ敵打込む処ヲ我左足ヲ引キ立チ直リテ打込ミ勝也
読み
五本目月影(仕下 打八)(つきかげ しげ(下段) だはち(八相))
 是も同じく抜ているなり 相掛りにても敵待ちかけても苦からず 敵八相にかたき(担ぎ)て待ちかくる也 敵八相に打つ処を出合いて 互に押合い又互に開き 敵打込む処を我左足を引き立ち直りて打込み勝也
読み解く
 是も4本目と同じように、「敵待ちかけても苦からず」、です。
 ここでは打は八相に構え、仕は下段に構えスカスカと間に歩み行き、打は八相から右足を踏み込み斜めに左面に打込んでくる。
 仕は下段から右足を踏み込み突き上げるように摺り上げ太刀を合わせ、拳を合わせ押合う。
 互いに右足を退いて腰車に開き、打が右足を踏み込んで仕の左足に打込む処、仕は左足を右足に引き付け是を外し、直ちに右足を踏み込み太刀を振り冠って打の首を打つ。

 打は八相から仕の左面を打つ、仕は下段から打の喉を突くように突き上げ打の太刀を摺り上げて相打となり鍔競り合いの上双方車に取る。
 八相からダイレクトに、車からもダイレクトに打込む運剣は古伝の法とも思います。竹刀剣道の形に倣っているのが現代の組太刀ですが古伝にそれを持ち込むべきかは疑問です。

 車から打は左足に斬り付けましたが、此処は仕の左足、左膝、左肩など討ち込める部位を攻める変化があって然るべきでしょう。

古伝神傳流秘書太刀打之事五本目月影(2014年10月20日)

「打太刀冠り待つ所へ遣方右の脇に切先を下げて構え行て打太刀八相に打を切先を上て真甲へ上て突付て留め互に押相て別れ両方とも車に取り相手打をはずす上へ冠り打込み勝つ」

 この手附に従って打つのは間と間合いの在り様を心得る必要があります。
 遣方は前回の請入で中央から青眼の構えで五歩退き元の位置に右足前で立つ。
 打太刀は其の儘青眼に構え、遣方が元の位置に立つや、右足を引いて上段或は八相に構える。
 遣方は、右足前の儘、下段に切先を下げ、切先を右に右下段に構える。右下段の切っ先は相手左膝に付ける心持でしょう。
 遣方スカスカと間合いに踏込むや打太刀八相に遣方の左面を打って来る。遣方切先を上げ、打太刀の真向へ付き付ける様に突き込んで打太刀の打ち込みを留め、互に拳を合わせ押し合い後方に別れ双方とも脇構えに取る。
 業附口伝では「互二押合又互二開キ」と表現され古伝神傳流秘書では「互に押相て別れ両方とも車に取り」と明瞭です。
 この車(脇構)は幾つかの形が有りますが、特に指定されていません。しっかり相手に刃を見せて構え瞬時に斬り込める体勢を作るのを学んで見たい所です。
 打太刀が遣方の誘う出足を車から斬って来るのを左足を引いて外し上段に振り冠って、打太刀の真向に打込み勝。古伝の指定は「上へ冠り打込み勝つ」ですから上段でしょう。

 大江先生の無双直伝英信流居合道形の五本目鍔留はこの月影から採ったものでしょう。
 これは打は中段、仕は下段で双方真向に振り冠ってから真向打ちして双方の中間で物打付近の鎬で摺り合って相打ちし、鍔競り合いの上双方車に取って、打が仕の左足向う脛を切って来るのを左足を引いて外し空を打たせて上段から打の頭を切る。
 なぜ打は中段で仕は下段なのか、単なる構え方のバリエーションとしか言いようはなさそうです。
 その上双方真向上段に振り冠るのは、竹刀剣道の教えによるものです。真向打は双方まっすぐに相手の面を打つ、そのままで双方頭を打たれるか一刀流の切り落としか、新陰流の合し打ちになってしまいます。
 双方の上方中間で鎬付近で摺り合って相打ちとする。そこから踏み込んで拳を合わせ押し合うものです。ですから大江先生の居合道形の「鍔留」は古伝の月影モドキであって「鍔留」の技を名のみ残したものでしょう。
 鍔競り合いの方法は、双方鍔を合わせるのではなく、拳を合わせ押し合う結果鍔が競り合うものでしょう。
 大江先生の創作した形の原型を知れば理解の出来る処だろうと思います。

嶋 専吉先生に依る第19代福井春政先生の月影

「八相に構へて互に前進、間合を取り(此場合稍々間合を近くとる)打太刀八相より仕太刀の頭上に打込み来るを之に応じて同じく打合はせ拳が行合ふ瞬間鍔元にて押し合ひ更に双方右足を大きく退きて稍々半身に体を開き剣尖を低くして脇構へとなり続いて打太刀は右足を一歩踏込み上段より仕太刀の左股に斬り込むを仕太刀充分に左足を退きて空を打たせ、立直りて右足を一歩踏み出し上段より打太刀の頭上に打下す。刀を合せ互に五歩退き血振ひ納刀」

 合八相に構えて双方上段に構え直して打太刀から真向打ちして仕太刀が之に応じています。ここは業附口伝とも古伝とも大江先生の居合道形とも異なる処です。
正に新陰流の合し打ちです。
 双方間を稍々近く取るの理由が良くわかりませんが、鍔競り合いを意図した形のようでこれでは申し合わせの形打ちにしかなりそうもありません。

 

| | コメント (0)

2018年1月18日 (木)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位5月影

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
五本目月影(仕下 打八)
 是モ同ジク抜テ居ル也相掛リニテモ敵待カケテモ不苦敵八相二カタキテ待チカクル也敵八相二打処ヲ出合テ互二押合又互二開キ敵打込む処ヲ我左足ヲ引キ立チ直リテ打込ミ勝也
読み
五本目月影(仕下 打八)(つきかげ しげ(下段) だはち(八相))
 是も同じく抜ているなり 相掛りにても敵待ちかけても苦からず 敵八相にかたき(担ぎ)て待ちかくる也 敵八相に打つ処を出合いて 互に押合い又互に開き 敵打込む処を我左足を引き立ち直りて打込み勝也

| | コメント (0)

2018年1月17日 (水)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位4請込

曽田本その1
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
四本目請込(請入共云フ)(仕打 八)
 是モ同シク相掛リニテモ敵待カケテモ不苦請流ノ如ク八相二カタキスカスカト行テ真向ヘ討込也敵十文字二請テ請流ノ如ク裏ヨリ八相二打其処ヲ我モ左ノ足ヲ出シ請流ノ如ク止ムル也敵其時カムリテ表ヨリ討タントスル所ヲ其侭左ノ肘ヘ太刀ヲスケル也
読み
四本目請込(請入共云う)(仕打 八)(うけこみ(うけいりともいう)(しだ はち)
 是も同じく相掛りにても 敵待ちかけても苦からず 請流の如く八相にかたぎすかすかと行きて真向へ討込む也 敵十文字に請けて請流の如く裏より八相に打つ 其の処を我も左の足を出し請流の如く止むる也 敵其の時冠りて表より討たんとする所を 其の侭左の肘へ太刀をすける也
読み解く
 是も同じくですから、仕打共に八相に構えてスカスカと相掛に歩み行き、仕は右足を踏み込んで真向より打に打込む、打は是を右足を踏み込んで柄を左に十文字に請け止める。
 打は右足を引いて、裏八相に仕の右面に打込む。仕は是を左足を左斜めに踏み込んで十文字に請け止める。
 打が左足を引いて上段に振り冠る処仕は右足を右斜めに踏み込んで打の左肘に太刀を掬い切りする。
 「左の肘へ太刀をすける也」の「すける」は「すく」で「削ぎ切る」、転じて「掬い切る」かもしれません。


古伝神傳流秘書太刀打之事四本目請入(請込共云フ)

 前の如く打合相手八相に打を前の如く二留又相手より真甲を打を躰を右へ開きひぢを切先尓て留勝

 「前の如く打合」この神傳流秘書も省略が多くて其の都度前に戻らなければなりません。
 秘伝は毛筆に依る写しでは「前の如く」で省略したくなります。この、手附で気が付きましたがここでは打太刀を「相手」と書いています。
 気になる処ですが相手と書いたり打太刀と書いたり、我を遣方と書いたり我は当然として「相手八相に打を前の如くに留」と云う様に省略してしまったり、統一性が見られなくてマニュアル育ちには古伝は不向きです。
 其の上句読点もないので、切る処を間違えると違う意味になってしまう事も有ります。

 前の如くは三本目請流しです。「遣方も高山相手も高山或は肩へかまへるかの中也待処へ遣方歩行右の足にて出合ふ打込を打太刀請け扨」の文章が省略されて「前の如く打合」となります。

 三本目請流を終え、互に中央で刀を合わせ(此処は打太刀三歩進み遣方三歩下る)、打太刀は其の儘、遣方は五歩退き元の位置に戻る。
 打太刀、遣方共に高山、または八相に構える。遣方スカスカと歩み行き間境を左足で越すや右足を踏み込んで打太刀の左面を打つ。
 打太右足を踏み出し十文字にこれを受ける。この受太刀は刃で受けるのがこの流では当たり前ですが摺落とすように受けるのも工夫でしょう。
 打太刀、逆八相から右足を引くや遣方の右面を打つ。遣方左足を踏み込んで打太刀の打ち込みを受ける。
打太刀左足を引いて上段に構え真向に打ち込まんとする。遣方右足を右斜め前に踏み込み右半身となるや打太刀の打ち下さんとする左肘を切っ先にて斬り左足を右足後方に摺り込む。
 打太刀右足を少し引いて青眼に刀を下ろし、遣方左足を正面に戻し右足を追い足にして付け、打太刀右足より三歩出て、遣方左足より三歩退き刀を合わせ、打太刀其の儘、遣方五歩下がり元に戻る。

 長くなりましたが足をつけてみました、演武会ではそれらしく足踏みをつけて気位を見せますが、何歩などを思ってやるべきものでは無いと思います。
 古伝の短い文章をイメージして打ち合う、そのうち自然に理にかなった足の動きになるようになるはずです。打つ、受けるも少しも留まることのない自然な動きになるはずです。

嶋 専吉先生の請込を稽古して見ます。

「相八相より相掛にてスカスカと進み仕太刀表より打太刀の面を撃つ、打太刀は之を表十字に請く。
仕太刀更に左足を一歩進め八相より裏に打込むを打太刀右足を退き裏にて請け更に左足を退きて上段に振り冠るところを仕太刀素早く右足を大きく一歩斜前に踏込み体を右に開き打太刀の左上膊部を下より掬ひ切りに打つなり。
静かに刀を合せ正位に復し互に五歩退きて血振ひ納刀をなす。」

*業附口伝とも古伝とは仕太刀が前に進む様に打込んで打太刀が受けています。大江先生の居合道形の三本目独妙剣と同様でしょう。

 「相手の上膊部を下より掬ひ切りに打つ」は業附口伝の「左の肘へ太刀をすける也」であり古伝の「躰を右へ開きひじを切先にて留勝」を誤魔化したりせず、古伝の刀の運用を忠実に学んで見るべきでしょう。
 特に「すける」刀の運用は独特のものです。

| | コメント (0)

2018年1月16日 (火)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位4請込

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
四本目請込(請入共云フ)(仕打 八)
 是モ同シク相掛リニテモ敵待カケテモ不苦請流ノ如ク八相二カタキスカスカト行テ真向ヘ討込也敵十文字二請テ請流ノ如ク裏ヨリ八相二打其処ヲ我モ左ノ足ヲ出シ請流ノ如ク止ムル也敵其時カムリテ表ヨリ討タントスル所ヲ其侭左ノ肘ヘ太刀ヲスケル也
読み
四本目請込(請入共云う)(仕打 八)(うけこみ(うけいりともいう)(しだ はち)
 是も同じく相掛りにても 敵待ちかけても苦からず 請流の如く八相にかたぎすかすかと行きて真向へ討込む也 敵十文字に請けて請流の如く裏より八相に打つ 其の処を我も左の足を出し請流の如く止むる也 敵其の時冠りて表より討たんとする所を 其の侭左の肘へ太刀をすける也

| | コメント (0)

2018年1月15日 (月)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位3請流

曽田本その1の
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
三本目請流(仕打 八)
 是者敵モ我モ八相ノ構二テ行真向ヘ討込也(敵ハ待テ居テモ相掛リニテモ不苦)敵十文字二請テ又八相二カケテ打込也我其時左ノ足ヲ一足踏ミ込テ裏ヲ止ルト敵又引キテカムル処ヲ我其侭面へ突込也敵其時横二拂フ也其処ヲ我体ヲ開キカムリ後ヲ勝也(又最後二首根二討込ミ勝モアリ)
読み
三本目請流(仕打 八)(うけながし 八(八相))
 是は 敵も我も八相の構にて行き 真向へ討込也(敵は待ちても相掛りにても苦からず) 敵十文字に請けて 又八相にかけて打込也 我其の時左の足を一足踏み込みて裏を止めると 敵又引きて冠る処を我其の侭面へ突き込む也 敵其の時横に拂う也 其の処を我体を開き冠り後を勝也(又最後に首根に討込ミ勝もあり)
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事「請流」
 遣方も高山相手も高山或ハ肩へかまへるかの中也待処へ遣方歩行右の足尓て出合ふ打込を打太刀請扨打太刀の方より少し引て裏を八相に打を左足尓て打合ふて留相手又打たんと冠るを直二其儘面へ突込ミ相手八相に拂ふをしたかって上へ取り右の足尓て真向へ勝
読み
請流(うけながし)
 遣方も高山 相手も高山 或いは肩へ構えるかの中也 待つ処へ遣方歩み行き右の足にて出合う 打ち込むを打太刀請け 扨 打太刀の方より少し引いて裏を八相に打ち合うて留め 又 打たんと冠るを直ぐに其の面へ突き込み 相手八相に払うを随って上へ取り右の足にて真向へ勝つ
読み解く
 前の業の附込で互いに刀を合わせ、双方五歩退いても良いし、打はその場に正眼に構えて仕が五歩退いて元の位置に戻るのを待っていても良いとされています。互いに左足を出し右足を退いて八相に構える。
 ここでは双方八相に構え合掛りにスカスカと歩み寄るとします。

 仕は場合にて八相から上段に振冠り右足を踏み込んで打の真向を打つ、打は是を右足を踏み込み(踏み替え)八相から頭上に柄を左にして剣先を右に向け十文字に請ける。
 打は右足を引いて八相に構え仕の左面を打つ、仕は左足を一足踏み込んで八相の裏に(左側に)止める。

 打は左足を引いて上段に冠る処、仕は右足を踏み込んで打の面に突き込む。打は其の時、右足を引いて上段から左横に是を払うを機に、仕は左足を斜め左に踏み開き体を開いて請け流し右足を左足の後方に踏み替え刀を右から回して振冠り勝ちを制する(または打の首根に打込み勝つ)

 この業は、打が退きながら、打ち込んで来るのを裏八相に受け止め、次に再び打とうと振り冠る処、仕は透かさず面に突き込み、打がそれを払うのを当たり拍子に左に廻り込んで首根に打ち込む。

古伝神傳流秘書太刀打之事 本目請流

 遣方も高山相手も高山或は肩へ構まへるかの中也待処へ遣方歩行右の足にて出合ふ打込を打太刀請扨打太刀の方より少し引て裏を八相に打を左足にて出合ふて留相手又打たんと冠るを直に其儘面へ突込み相手八相に払ふをしたかって上へ取り右の足にて真甲へ勝

 この業は比較的解りやすく書かれています。
 二本目の附入を終わって、双方青眼に構え、打太刀はその場に右足前で留まり、遣方は青眼の構えのまま五歩引いて元の位置に右足前で戻る。
 打太刀が、右足に左足を揃え青眼から「高山或は肩へ構へ」は上段または八相に構え右足を引く。
 遣方も左足を右足に揃え、青眼から上段または八相に構える。
 通常、打太刀の構えに遣方は合わせるのが剣術の常識ですから上段ならば上段、八相ならば八相です。

 打太刀構え待つ処に遣方スカスカと歩み行き、左足で間を越し右足を踏み込み打太刀の高山ならば真向、八相ならば左面に打ち下ろす。竹刀剣道の様に八相から敢えて上段に冠り直して真向に打ち下ろす必要は無いでしょう。打太刀その位置で右足を踏み込みこれを逆八相に受ける。

 打太刀右足を少し引いて逆八相から遣方の右面に打ち込む、遣方左足を踏み替えてこれを受ける。
 打太刀左足を引いて上段に冠る処、遣方直ぐに右足を踏み込み切っ先を打太刀の面に付け突き込む。
 打太刀これを右足を引きながら八相に払う処、遣方払われるに従って左足をやや左前に踏み込み、刀を右から振り冠り、右足を踏み込んで真向に打ち下ろし勝。
 古伝は足捌きも語っていますからそれに従う事でよいでしょう。

嶋専吉先生に依る福井春政先生の太刀打之位 請流
 
「双方八相の構にて前進、仕太刀真向に打込む、打太刀之を十字に請く。
 仕太刀更に左足を一歩進め裏を打つ、この時打太刀一歩右足を退き八相より裏に請止め、打太刀更に左足を退き上段に振冠るところを仕太刀青眼より右足を踏出して打太刀の面に突込む、打太刀は之れを左下方に払ふ。
 仕太刀其機に体を左に開き右足を前に進め上段に冠り後を勝つ。
 互に刀を合はせ原位に復し五歩後退血振ひ、納刀。」

 古伝神傳流秘書の太刀打之事 請流は打太刀が仕太刀に打ち込まれて請け、直に退いて仕太刀の右面に打ち込みを仕太刀は受け留めています。打太刀が更に打ち込もうと退いて冠る所を、仕太刀は打太刀の面に突き込み、打太刀が之を払う拍子に筋を変わって打ち込むのです。

 嶋専吉先生は仕太刀が先を取って打ち込み、打太刀は之を請けながら後退します。
 其の退く所を面に突き込み、打太刀に払わせて其の拍子に筋を変わって勝つ結果は同じでも受太刀が入れ替わっているのは面白い処でしょう。
 業附口伝も神傳流秘書も二刀目は打太刀が引きながら打ち込んで居ます。稽古ではいずれも出来て当たり前です。
 嶋先生の太刀打之位は、第19代福井春政先生、田岡 傳先生直伝と云う事ですが仕・打の攻防が仕が一方的攻めています。これではこの請流の古伝の心は失われてしまいます。
 形は「かたち」では無い処でしょう。

 業附口伝は昭和13年1938年発行の河野百錬先生の「無双直伝英信流居合道」の第五節居合形之部第二太刀打之位に紹介されています。其処では出典は明らかではありませんが曽田先生の業附口伝のままに書き込まれています。
 その後の河野先生の無双直伝英信流居合兵法叢書の刊行を考えれば、曽田先生との交流はこの昭和13年1938年以前からあったと推察できます。

 河野先生は昭和2年1927年、大江先生が76歳で没せられた年に第18代穂岐山波雄先生に師事しています。29歳でした。
 昭和10年1935年に穂岐山先生(44歳)が亡くなられ、第19代福井春政先生(51歳)に師事します。河野先生37歳の頃六段位でしょうか。
 河野先生は、昭和13年1938年40歳には大日本武徳会居合術錬士で「無双直伝英信流居合道」を発行されています。

 
 
 

| | コメント (0)

2018年1月14日 (日)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位3請流

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
三本目請流(仕打 八)
 是者敵モ我モ八相ノ構二テ行真向ヘ討込也(敵ハ待テ居テモ相掛リニテモ不苦)敵十文字二請テ又八相二カケテ打込也我其時左ノ足ヲ一足踏ミ込テ裏ヲ止ルト敵又引キテカムル処ヲ我其侭面へ突込也敵其時横二拂フ也其処ヲ我体ヲ開キカムリ後ヲ勝也(又最後二首根二討込ミ勝モアリ)
読み
三本目請流(仕打 八)(うけながし 八(八相))
 是は 敵も我も八相の構にて行き 真向へ討込也(敵は待ちても相掛りにても苦からず) 敵十文字に請けて 又八相にかけて打込也 我其の時左の足を一足踏み込みて裏を止めると 敵又引きて冠る処を我其の侭面へ突き込む也 敵其の時横に拂う也 其の処を我体を開き冠り後を勝也(又最後に首根に討込ミ勝もあり)
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事「請流」
 遣方も高山相手も高山或ハ肩へかまへるかの中也待処へ遣方歩行右の足尓て出合ふ打込を打太刀請扨打太刀の方より少し引て裏を八相に打を左足尓て打合ふて留相手又打たんと冠るを直二其儘面へ突込ミ相手八相に拂ふをしたかって上へ取り右の足尓て真向へ勝
読み
請流(うけながし)
 遣方も高山 相手も高山 或いは肩へ構えるかの中也 待つ処へ遣方歩み行き右の足にて出合う 打ち込むを打太刀請け 扨 打太刀の方より少し引いて裏を八相に打ち合うて留め 又 打たんと冠るを直ぐに其の面へ突き込み 相手八相に払うを随って上へ取り右の足にて真向へ勝つ
 
 
 

| | コメント (0)

2018年1月13日 (土)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位2附込

曽田本その1の
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
 
二本目附込(仕打 納 附入共モ云フ)
 是モ出合ノ如くク相懸リニテ右ノ足ヲ先二シテ場合ニテサカサマ二抜合セ敵ノ引カントスル処ヲ我左ノ足ヲ一足付込左ノ手ニテ敵ノ右ノ手首ヲ取ル此ノ時ハ左下二引キテ敵ノ体勢ヲ崩ス心持二テナスへシ 互二刀ヲ合セ五歩退キ八相二構へ次二移ル也
読み
二本目附込(仕打 納 附入共モ云フ)(つけこみ しだ 納 つけいりともいう)
 是も 出合の如く合懸りにて 右の足を先にして場合にて逆さまに抜き合わせ 敵の引かんとする処を 我左の足を一足付け込み 左の手にて敵の右の手首を取る 此の時は左下に引きて敵の体勢を崩す心持ちにてなすべし 互に刀を合わせ五歩退き八相に構へ次に移る也
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事二本目「附入」(附込共云う 曽田メモ)
 前の通り抜合セ相手後へ引かむと春るを附入左の手にて拳を取る右の足なれ共拳を取る時は左の足也
読み解く

 附込は附入とも云う、ですから相手に付け入る事は付け込むと同意でいいのでしょう。

 仕打共に出合のように納刀のまま相懸りに「スカスカ」と歩み行きます。「スカスカ」の雰囲気は「すたすた歩く」「するする歩く」「滞りなく行く」、虎走りや小走りを想像しません。

 大江先生の無双直伝英信流居合道形では「柄に手を掛け、双方体を前方に少しく屈め、虎走りにて五尺の距離に出て」と指定されていましたから虎のように走りしました。
 虎走りを否定するつもりはありませんが、スカスカ間に歩み入る自然体の動作も学んでおいて良いでしょう。
 踵を上げて爪先で蹴り出すのではなく、爪先をやや浮かせ薄氷を踏む如くのスルスルと歩む常の足使いを身につけて見たいものです。
 「スカスカ」と「スルスル」はイメージが違いますが、「バタバタ」や「スイスイ」とか「スース-」では無さそうです。

 間に至るや打は右足出るとき左手に鯉口を握り、左足で間境を越し柄に手を掛け刀を抜き出し右足を踏込み抜き付けんとする。
 仕は機先を制して打が左手で鯉口を握るや右足・左足と踏み込み柄に手を掛け刀を抜き出し右足を踏み込むや打の踏み込まんとする右足脛に抜き付ける。打は是を右足の右前で請ける。
 もう一つ、仕は打が機先を制して右足脛へ抜き付けて来るのを右足の右前で受ける。相打ちに見えても全然異なる術を学ぶものでしょう。

仕に圧せられて打は左足を引いて退かんとする処、仕は透かさず、左足を打の右足側面に一足踏み込んで付け込み、退かんとする打の右柄手の手首を取る。
 仕はこの時右足も左足の後方に摺り込み、左入り身となり、打の手首を制するや体を沈めて左下に打の体勢を崩す。
 手附はここまでです。打の手首を制し体勢を崩してしまえば、仕は太刀先で容易に詰める事はできます。
 大江先生の「拳取」によって「刀尖を胸に付け残心を示す」で勝負はつきます。
仕は、元の位置に戻り、互いに刀を合わせ五歩退き八相に構える。

古伝神傳流秘書の太刀打之事二本目附入(附込とも云う)

 前の通り抜合せ相手後へ引かむとするを附入左の手にて拳を取る右の足なれ共拳を取る時は左の足也

 この業のポイントは、「相手後へ引かむとするを附入」の部分でしょう。抜き合わせて拮抗し、相手が引こうとしないのにこちらからサッサと拳に手を伸ばして取りに行くなどではありません。

 「拳を取る」ですが、大江先生は「打太刀の右手首を逆に持ち下へ下げる」。
 河野先生は、相手の右手を逆にして制する事に意を使いすぎ「打太刀の右手首を左手で、中指は手首関節部、拇指は掌中を逆に握り、左下方に引いて打の体勢を右に崩し、右手の自由を奪う」

 業附口伝は「一足付込左の手にて敵の右の手首を取る此の時は左下に引きて敵の体勢を崩す心持にてなすべし」

 古伝は「附入左の手にて拳を取る」これだけで相手の右手を制し体勢を崩す事も学ぶ事も出来るはずです。

 昭和17年の嶋 専吉先生の「無双直伝英信流乾」にある、第19代福井春政先生との太刀打之位二本目附込を稽古して見ます。
 「互に右手を柄に懸け相掛りにて進み間合にて右足を踏出すと共に相手の右脚に抜合すこと「出合」の場合と同様なり。次で打太刀の退かんとするところを仕太刀跳込むが如く左足を相手の右側に深く一歩踏込み右足をその後方に踏み添えて体を開き、相手の右手首を左手にて逆に捉へ之れを己が左下方に引きて打太刀の態勢を崩し、刀を右手にて腰部に支へつゝ剣尖を打太刀の水月に擬し之れを刺突の姿勢となる。互に中段に刀を合せ正しき位置に復したる後双方五歩後退し血振ひの上、刀を納む。」


 福井先生も相手の右手首を逆手に取って左下に崩しています。
古伝神傳流秘書の夏原流和之事を稽古しますと原文に従った稽古では極めて自然に相手を崩す方法を述べています。
 非力で小兵の者でも充分制する事がポイントで、剛腕の者が力任せに崩す事は有りません。

 太刀打之位は、土佐の居合に残された初歩的な太刀を鞘に納めたまま相懸る組太刀に依る剣術への道へ導くもので、空間刀法の居合に対敵を意識した間と間合いを知る良い稽古です。

 次の三本目請流は八相に構えて相懸りに歩行くのですが、業附口伝では納刀せず元の位置に戻り八相に構えます。
 嶋先生が福井先生に習ったように納刀したならば、其の位置で刀を抜き、左足を前に右足を引いて八相に構える事になります。

次回は三本目請込です。

 

| | コメント (0)

2018年1月12日 (金)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位2附込

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
 
二本目附込(仕打 納 附入共モ云フ)
 是モ出合ノ如くク相懸リニテ右ノ足ヲ先二シテ場合ニテサカサマ二抜合セ敵ノ引カントスル処ヲ我左ノ足ヲ一足付込左ノ手ニテ敵ノ右ノ手首ヲ取ル此ノ時ハ左下二引キテ敵ノ体勢ヲ崩ス心持二テナスへシ 互二刀ヲ合セ五歩退キ八相二構へ次二移ル也
読み
二本目附込(仕打 納 附入共モ云フ)(つけこみ しだ 納 つけいりともいう)
 是も 出合の如く合懸りにて 右の足を先にして場合にて逆さまに抜き合わせ 敵の引かんとする処を 我左の足を一足付け込み 左の手にて敵の右の手首を取る 此の時は左下に引きて敵の体勢を崩す心持ちにてなすべし 互に刀を合わせ五歩退き八相に構へ次に移る也
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事二本目「附入」(附込共云う 曽田メモ)
 前の通り抜合セ相手後へ引かむと春るを附入左の手にて拳を取る右の足なれ共拳を取る時は左の足也
 

| | コメント (0)

2018年1月11日 (木)

曽田本その1の3業附口伝原文1太刀打之位1出会

曽田本その1の
3業附き口伝原文
1、太刀打之位
一本目出会(仕打 納)
 是者互二刀ヲ鞘二納メテ相懸リニテスカスカト行場合二テ右ノ足ヲ出シサカサマ二抜キ合セ敵引ク処ヲ付込ミテ左足ニテカムリ右足ニテ討也此之時敵一歩退キ頭上ニテ十文字二請ケ止ムル也 互二中段トナリ我二歩退キ敵二歩進ミ更メテ五歩ツツ退ク也納刀
読み
 是は 互に刀を鞘に納めて相懸りにてスカスカと行く 場合にて右の足を出し逆さまに抜き合わせ 敵引く処を付込みて左足にて冠り 右足にて討つ也 此の時敵一歩退き頭上にて十文字に請け止むる也 互に中段となり 我二歩退き敵二歩進み 改めて五歩ずつ退く也 納刀
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事「出合(出会)」鞘木刀也 立合之事也
 
 相懸りにかかり相手より下へ抜付るを抜合せ留て打込相手請る右足也

| | コメント (0)

曽田本その1の3業附口伝読み解く1太刀打之位1出合

曽田本その1の
3業附き口伝読み解く
1、太刀打之位
一本目出合(仕打 納)
 是者互二刀ヲ鞘二納メテ相懸リニテスカスカト行場合二テ右ノ足ヲ出シサカサマ二抜キ合セ敵引ク処ヲ付込ミテ左足ニテカムリ右足ニテ討也此之時敵一歩退キ頭上ニテ十文字二請ケ止ムル也 互二中段トナリ我二歩退キ敵二歩進ミ更メテ五歩ツツ退ク也納刀
読み
一本目出合(仕打 納)(であい しだ のう)
 是は 互に刀を鞘に納めて相懸りにてスカスカと行く 場合にて右の足を出し逆さまに抜き合わせ 敵引く処を付込みて左足にて冠り 右足にて討つ也 此の時敵一歩退き頭上にて十文字に請け止むる也 互に中段となり 我二歩退き敵二歩進み 改めて五歩ずつ退く也 納刀
参考 古伝神傳流秘書太刀打之事「出合(出会)」鞘木刀也 立合之事也
 
 相懸りにかかり相手より下へ抜付るを抜合せ留て打込相手請る右足也
読み解く

この出合は、双方納刀したままスカスカと歩み行くであって、虎走りのように小走りに間を詰めていません。
  大江先生の無双直伝英信流居合道形(英信流居合の型)では、「打太刀は柄に手を掛ける、仕太刀は打太刀の如く、柄に手を掛け、双方体を前方少しく屈め、虎走りにて五尺の距離に出て、右足を出したるとき、膝の処にて打は請、仕は抜打にて刃を合す」でした。のっけから動作が違います。

 この古伝太刀打之位を虎走りして演じているのを見ていました。決められた事だからと、虎走りするのは流の決め事ですが、不自然です。
 ここは、「スカスカ」と相懸りに間境に接するものでしょう。お互いに「右足を出しさかさまに抜き合せ」と業附口伝では相打ちとなります。

嶋 専吉述「無双直伝英信流居合術乾」という小冊子があります
 戦時中の昭和17年1942年4月18日から二週間のこと、嶋先生は高知に出向き、第19代福井春政先生に2週間潮江の高知商業の道場に通って武道行脚した際の覚書を綴ったものです。
 「出合 帯刀のまゝ柄を把りつゝ相掛りにてスカスカと前進(互に三歩前進とせるもあり)間合にて右の足を踏出すと共に互に相手の右脚に斬付くる心にて剣先を下方に抜き合す。・・」
と、ここでも、スカスカと相打ちしています。
 「続いて打太刀退くところを仕太刀附込み左足を右足に進めて振り冠り右足を一歩踏込みて上段より打太刀の面を打つ、このとき打太刀は一歩体を退き(右足を軽く退き左足を退き)仕太刀の刀を頭上にて剣尖を右方に十文字に請け止むるなり」

 虎走りでは、大江先生の当時の事を思えば、歩兵が臆する心を後ろから煽られて突撃するような感じがします。古伝は、普段の歩み足「スカスカ」で相懸りしたいものです。

神傳流秘書の太刀打之事出合
 相懸りにかゝり相手より下へ抜付るを抜合せ留て打込相手請る右足也
  相懸りに歩み寄り、打は刀に手を掛け、左足で間境を越し、右足を踏み込み抜き付ける、仕は刀に手を掛け右足を大きく踏み込んで打の右脛に抜き付け留める。打は、上段に冠らんとする処、仕に圧せられて体勢を立て直すべく左足、右足と追い足に退き、仕は即座に左足を右足に引き付け上段に振り冠り打の真っ向に打ち下ろす。打は是を十文字に請け留める。
間合は近間になり、打は大きく反り身になって請けざるを得ない。双方攻めんとしつつ、打は仕に圧せられて退くに付け入って行くものです。


  古伝は「相懸り」でスカスカとも虎走りとも云って居ませんが、通常スカスカと歩み足で寄るのでしょう。

 抜き合せは「相手より下へ抜付るを抜合せ留」ですから現代の正座の部八重垣の受払の動作で仕は応じると読むべきでしょう。

 十文字に請け止めた打から中段に戻します。この時、間が近すぎれば左足右足と退いて中段となる。
 仕はその位置で中段となり切っ先を合わせて打は二歩出て、仕は二歩退き、双方左足から五歩ずつ戻り右足前で横血振りして納刀する。左足を右足に揃え、次の業になる。この時互いに切先で糸筋の切れざるような残心は当然でしょう。

 古伝の正しい血振り、納刀は不明ですが、大江先生の無双直伝英信流居合道形に準じておきました。

 十文字の請け方は、柄を左に剣先を右にして刀を前額上で水平に刃で請ける。この受け方は少々不自然ですが無双直伝英信流の出合の形の様です。
 嶋専吉先生の「仕太刀の刀を頭上にて剣尖を右方に十文字に請け止むるなり」で第19代福井春政宗家の動作だったのでしょう。

 大江先生の出合の請け太刀は「仕太刀は直ちに、右足左足と一歩摺り込みて上段より真面に打ち込む、打太刀は左足より右足と追足にて退き、刀を左斜にして受ける」であって切先は左です。

 この請け太刀は、柄を右に切っ先を左に向け物打付近に左手を添えて刀棒の形をとって仕の打ち込みを刃で請ける、十文字請けが自然でしょう。
 刀棒の場合は、請け太刀となっても仕の刀を摺り落として、攻めに転ずる事もできそうです。

 次回は二本目「附込」です。

| | コメント (0)

2018年1月10日 (水)

曽田本その1の3業附口伝原文を読み解くはじめに

曽田本その1の
3業附口伝原文を読み解く
はじめに
参考  
曽田虎彦・故竹村静夫君共に実演したり
太刀打之位
詰合之位
大小詰
大小立詰
(五藤先生、谷村先生業附口伝書に因り実演したるを詳述したり筆者曽田虎彦実演したり(虎彦記))
詳解したるにあらざるも竹村君と共に田口先生尓御指導と実兄(五藤先生の実弟土居亀江)の口伝によりあらましを記したり
読み解く
 昭和11年10月26日日本古武道振興会において陸軍戸山学校天覧道場で土佐の居合の太刀打之位を、打太刀竹村静夫先生、仕太刀曽田虎彦先生で演じた事を指しています。
 その写真も太刀打之位の四本目請込の業を演じる御両人のお姿が曽田本2に残っています。

 竹村先生はその後昭和13年2月に突然逝ってしまわれました。残された弟子が楠瀬庸方先生でした。

 この「業附口伝」には、古伝の組太刀である太刀打之位・詰合之位・大小詰・大小立詰の4種類が収められています。
 これは十六代五藤孫兵衛正亮と第15代谷村亀之丞自雄先生若しくは曽田先生の実兄土居亀江先生の師匠谷村樵夫自庸先生相伝の免許皆伝目録による業附口伝書に因り筆者の曽田虎彦が竹村静夫と実演したものである。
 詳細に解説をしてはいないが、田口先生のご指導と実兄の土居亀江の口伝によってあらましは記してある。

 土居亀江(小藤亀江)は曽田虎彦先生の実兄と云う事ですがここには(五藤先生の実弟土居亀江)ともあります。

 太刀、又は小太刀を持っての組太刀は神傳流秘書では
太刀打之事(11本)
詰合(11本)
大小詰(8本)
大小立詰(7本)
大剣取(10本)
の五種目(47本)が記載されていました。さらに前回の英信流目録の小太刀之位(6本)を入れますと、都合六種目(53本)の組太刀を土佐の居合は持っていた事になります。

 このうち、政岡先生は太刀打之位・詰合・大小詰・大小立詰・大剣取までの五種目を解説済みで誰でも現代語で稽古できるようにされました。
 小太刀之位は、河野百錬先生が曽田虎彦先生から送られた「英信流目録」をもとにでしょう、「無双直伝英信流居合兵法叢書」に記載されています。

 おそらく、この「無双直伝英信流居合兵法叢書」は発行部数も少ないうえ当時の先生方は居合だけを演じるばかりで古伝の形には興味を示されなかったのでしょう。特に戦後にその傾向は強かったと思われます。

 小太刀之位はミツヒラブログで本邦初公開で素読の上動作を付けて置きましたが、実際に演じて不合理な処は課題としてご研究いただきたいと思います。

 今回の業附口伝はこのままでも明解なテキストになります。すでに政岡先生の動作や他の先生方の術理が世に出ていますので参考にされ、古伝をより親しめるはずです。

 大江先生の改変された無双直伝英信流居合道形を英信流居合の古伝である太刀打之位と誤って、それを絶対として打たれる方はいらっしゃいます。
 少し古武術に関心を持ち、工夫をすれば容易に古伝を稽古することができるでしょう。

 幕末から明治以降に失伝したと思われる土佐の居合を、曽田先生と竹村先生は稽古され、文章にされた「業附口伝」です。然し実演され打たれた仕組(組太刀・形)ですから、古伝とは時代の変化が有りそうです。古伝神傳流秘書の仕組を併記しておきます。
 しかし、竹刀剣道の直線運動や飛び込み打突、走り込んで抜き付けるなどの明治以降の動作を離れて、日本人本来の古武術の身体動作を身に付けませんと相方を設けて行う武的演舞になってしまいます。
  形は決められた一つの「かたち」をとことん稽古して、その上にそれだけではなく、そこから派生するあらゆる変化に応じる剣の術理を学ぶものです。

 此の業附口伝は昭和13年1938年発行の河野百錬先生述による「無双直伝英信流居合道」の第五節居合形之部第二に太刀打之位・第三に詰合之位・第四に大小詰・第五に大小立詰が(當流古傳之略述在文責筆者)とされて掲載されています。
 出典は明らかではありませんが曽田先生との交流から得られたものと断定しても良さそうです。
 河野先生は、無双直伝英信流居合叢書には、この曽田先生の記述された「業附口伝」は記載されていません。
 古伝神傳流秘書にあるものだけを原文で記載されています。解説はされていません。
 「大日本居合道図譜」では大江先生の無双直伝英信流居合之形七本のみ記載しています。そのためか古伝の形が失伝したといえるでしょう。
 「古伝には興味は無い、古伝は無双直伝英信流ではないから学ばない」と、いかにも分かった様におっしゃる先生もおられます。その癖「武術は」とか「昔は」とか「本当は」とか何を基準に仰るのでしょう。

 戦時中の昭和17年1942年4月18日から二週間高知におもむき、第19代福井春政先生・田岡 傳先生に、直に指導を受けられた嶋 専吉先生(不明)の備忘録が「無双直伝英信流居合術乾」として綴られています。

 其処には、古傳の太刀打之位・詰合之位が実際に指導され稽古した中から覚書されています。
 余暇に大小詰・大小立詰は「浅学の自分としては未だ躬らその扉を叩くの機会を得ないので福井先生御所蔵の文献をそのまゝ拝借謄写して他日の研究を期することゝし・・」とあります。これは文面を対比しますと曽田先生の業附口伝と略同じものです。

 業附口伝に嶋先生の覚書を繰り入れて参考にさせていただきます。業附口伝は第9代林六大夫政誠が土佐に持ちこまれた古伝神傳流秘書にある「仕組」の形を留めていますが、変形されている部分も有り古伝とは一線を引いて稽古されるべきものと思います。

 古伝は足の歩数運びなどのことは実戦的稽古形ですから、演舞とは違い「おおらか」です。武術としての術理も力量次第です。演武会での演舞では無い事を思い知らされています。業附口伝ではやや演舞的傾向が見られるのは、江戸時代後期から現代の形に対する考え方に依るのでしょう。勝ち負けを争う稽古は竹刀による試合形式で学び、剣の術理は置き去りにして形を軽視する傾向にあると思われます。

| | コメント (0)

2018年1月 9日 (火)

曽田本その1の2英信流目録読み解く1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位11抜打

曽田本その1
2.英信流目録読み解く
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
十一本目抜打ち
(原本二記載なきも之れ尓て□筆之置く)
以上十一本也         林 政誠
于時安永五年
      冬十月吉日改之   花押
嘉永五年癸子六月吉祥日
       谷村亀之丞自雄 花押
読み
十一本目抜打(ぬきうち)
(原本に記載なきもこれにて□筆之を置く)
以上十一本也       林 政誠
于時安永五年(1776年)
      冬十月吉日之を改める  花押
嘉永五年(1852年)癸子(みずのとね)六月吉祥日
                    谷村亀之丞自雄
読み解く
 実はこの英信流目録には、この十一本目は書き込まれていないのです。業の頭に本数を入れてありますが、原本は無印なのです。括弧の文字は曽田メモ
 虎乱刀の跡に「以上十一本也」と記入されています。十五代の谷村亀之丞自雄の書写の際に欠落したのか、原本が欠落していたかはわかりません。

ここでは、古伝神傳流秘書大森流居合之事抜打を記入しておきます。
抜打
 坐して居る所を向より切て懸るを其のまま踏ん伸んで請流し打込み開いて納る尤も請流しに非ず此の所筆に及ばず

 英信流目録は原本が第十二代林 政誠によって安永5年(1776年)に書かれたものですから、山川久蔵幸雅が書き写した神傳流秘書(文政2年1819年)より古いものです。
 居合は大森流しか存在しないので、抜打どころか大変な欠落です。残念ですが大森流「抜打」は神傳流秘書による以外に見当たりません。

 古伝の抜打の業手附は簡潔でまさに居合と言った雰囲気の名文でしょう。抜打を演ずる時「切て懸るを其のまま踏ん伸んで請け流し打ち込み開く」が頭をよぎって行きます。

第17代大江正路先生の抜打(大正7年1918年発行の大江・堀田共著剣道手ほどきより)
 「正面に座す、対座にて前の敵を斬る心組にて其正座の儘刀を前より頭上に抜き、上段に冠り、身体を前に少しく出し、前面の頭上を斬る。血拭ひは中腰の同体にて刀を納む」


 古伝の抜打の心持ちは薄れ、一方的に抜き打つ業に思えてしまいます。動作を克明に解説したのは河野先生でしょう。

第20代河野百錬先生の抜打(昭和8年1933年発行無双直伝英信流居合術全より)
 「正面に向ひて正座し、左手を鯉口にとり拇指にて鯉口を切り、右手を柄にかけつゝ両膝と其爪先にて膝を伸ばし、右斜前に刀を引き抜き左肩に刀先を突込む様に双手上段に振冠りて切り込み、刀を右に開くと同時に左手は左腰に取り後鯉口を握り刀を納めつゝ臀部を踵の上におろして納め終る」

 
動作の形が優先して古伝の心が見られません。

 

夢想神傳流檀崎先生の抜打
 「彼我接近して対座するとき、敵を速急正面より斬付けて勝。刀に両手をかけ、同時に両足を爪立てて刀を右斜前に水平に抜き、剣先が鯉口を放れると同時に、後方の敵を突き刺すように振り冠り、両膝を揃え「トン」と床を打つ。この時上体は,真直に膝の真上にある。次に斬下すと同時に両膝を横に開き「トン」と床を打ち血振り・・」

 
是も一方的な闇討ちです。


 お陰様で、容易に抜打を演じられるようになりました、然し古伝の「此の所筆に及ばず」は置き去りになって居る様に思います。
 そして、「飛び打ち」にしたり、「音を立てて」打ち込んだり、果ては「闇打」であったり「抜き打ち」にしたり、愉快です。
「坐して居る所を向より切て懸るを其のまま踏ん伸ん請流し打込み」は何処にいったのでしょう。
 当代の解説では「正面に対座せる対敵の害意を認めるや・・・もし敵斬り込み来たりてもその刀を受け流す気にて行う」と「もし」がありますが其の心は戻りつつあるように思います。

奥書を入れて置きます。

林 政誠

 干時安永五年(1776年) 冬十月吉日改之

 嘉永五年(1852年)癸子六月吉祥日

 谷村亀之丞自雄 自花押

 この曽田先生の書写したものを昭和23年1948年六月に大阪の河野稔氏へ伝授したりとあります。第二十代河野百錬宗家を指していると思われます。

 この英信流目録には坂橋流の棒が恐らくすべて残されていたのかもしれません。棒太刀合之位・棒合5つ・心持之事・極意之大事の4編になっていました。

 さらに、何処にも見られない小太刀之位が残っていました。之は曽田本以外に見ることがありませんでした。河野百錬先生の「無双直伝英信流居合兵法叢書」に見られる小太刀之位は曽田本の英信流目録に依ります。

 土佐のどこかにこの第十二代林 政誠の原本が欠落なく存在することを夢見ています。

 四国に在住の無双直伝英信流・夢想神傳流を学ばれる方によって捜し出していただければと勝手に思っています。

英信流目録を終わります。

| | コメント (0)

2018年1月 8日 (月)

曽田本その1の2英信流目録原文1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位11抜打

曽田本その1
2.英信流目録原文
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
十一本目抜打ち
(原本二記載なきも之れ尓て□筆□置く)
以上十一本也         林 政誠
于時安永五年
      冬十月吉日改之   花押
嘉永五年癸子六月吉祥日
       谷村亀之丞自雄 花押
読み
十一本目抜打(ぬきうち)
(原本に記載なきもこれにて□筆を(?)置く)
以上十一本也       林 政誠
于時安永五年(1776年)
      冬十月吉日之を改める  花押
嘉永五年(1852年)癸子(みずのとね)六月吉祥日
                    谷村亀之丞自雄
 

| | コメント (0)

2018年1月 7日 (日)

曽田本その1の2英信流目録読み解く1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位10虎乱刀

曽田本その1
2.英信流目録読み解く
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
十本目虎乱刀
 是盤立て春可春可と幾足も行て右の足尓て一文字尓抜付(拂ふてもよし)かむる時左の足一足ふみ込右の足尓て打込ム血ぶるいの時左を右の足尓揃納る時は右の足を引納其時春ねハつ可ぬ也
 「記 勢中刀、虎乱刀の血振いの時「左の足を右の足尓揃ト」書きたる也原本二ハ「右の足を左の足二揃」とあり研究する事原本に「右の足を左の足・・・不明 曽田メモ」
読み
十本目虎乱刀(こらんとう)
 是は 立てスカスカと幾足も行きて 右の足にて一文字に抜き付け(拂うてもよし) 冠る時左の足一足踏み込み右の足にて打込む 血ぶるいの時左を右の足に揃へ 納る時は右の足を引き納 其の時脛は着かぬ也
 「記 勢中刀、虎乱刀の血振いの時「左の足を右に揃と」書きたる也 原本には「右の足を左の足に揃」とあり研究する事 原本に「右の足を左の足・・・不明 曽田メモ」
読み解く

 英信流目録は第15代谷村亀之丞自雄の書き写した直筆の伝書です。この虎乱刀は大江先生の場合は正座の部「追風」の業です。バタバタ追い懸けずスカスカ歩み行く処が本来の業だったのでしょう。

 古伝神傳流秘書の大森流居合之事虎乱刀を読み直します。
「是は立事也幾足も走り行く内に右足にて打込み血振し納る也但し膝を付けず」


 神傳流秘書では「幾足も走り行く」であって歩み行くではありません。それに抜き打ちの一刀で制して居ます。
 現在は、混線して、走り行き抜き付け、打ち込むになったのでしょう。

 英信流居合目録秘訣の上意之大事に虎走の心得があります。
 是は討ち果たせと言う上意などで行く時、敵が二間も三間も離れて坐している時は直ぐに切る事は出来ないし、同座した人達が邪魔に入る事も考え、色に出さず腰を屈めつかつかと行き抜き口が外へ見えないように体の内で逆さまに抜いて抜きつけるのだと教えています。足運びが大事だと云います。
 追いかけてバタバタ足音を立てるなど、いつの頃にやりだしたのでしょう。中には逃げる敵を追い懸け間に至れば、足音をバタバタ強くして
振り向かせてから抜き打つなどの教えもある様で愉快です。

| | コメント (0)

2018年1月 6日 (土)

曽田本その1の2英信流目録原文1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位10虎乱刀

曽田本その1
2.英信流目録原文
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
十本目虎乱刀
 是盤立て春可春可と幾足も行て右の足尓て一文字尓抜付(拂ふてもよし)かむる時左の足一足ふみ込右の足尓て打込ム血ぶるいの時左を右の足尓揃納る時は右の足を引納其時春ねハつ可ぬ也
 「記 勢中刀、虎乱刀の血振いの時「左の足を右の足尓揃ト」書きたる也原本二ハ「右の足を左の足二揃」とあり研究する事原本に「右の足を左の足・・・不明 曽田メモ」
読み
 是は 立てスカスカと幾足も行きて 右の足にて一文字に抜き付け(拂うてもよし) 冠る時左の足一足踏み込み右の足にて打込む 血ぶるいの時左を右の足に揃へ 納る時は右の足を引き納 其の時脛は着かぬ也
 「記 勢中刀、虎乱刀の血振いの時「左の足を右に揃と」書きたる也 原本には「右の足を左の足に揃」とあり研究する事 原本に「右の足を左の足・・・不明 曽田メモ」

| | コメント (0)

2018年1月 5日 (金)

曽田本その1の2英信流目録読み解く1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位9勢中刀

曽田本その1
2.英信流目録原文
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
九本目勢中刀
 是も坐して居也右向の方ゟ敵立て来る心持也我其時右の足より立チ一文字二拂ふ也其侭かむり討込ム也跡ハ血ぶるひをし左の足を右の足尓揃納る時右の足一足引納る時春ねをつ可ぬ也
読み
九本目勢中刀(せいちゅうとう)
 是も坐して居る也 右の向こうの方より 敵立ちて来る心持ち也 我其の時右の足より立ち一文字に払う也 其の儘かむり討ち込む也 跡は血ぶるいをし 左の足を右の足に揃へ 納める時右の足を一足引き 納める時脛を着かぬ也
読み解く
 *
 是も我は正面向きに座して居ても、左向きでも、右向きでも、敵は我が右向き(右肩)の方から敵は立って上段に振り冠って来る心持ちです。
 其の時我は腰を上げ右足を敵の方に向けて立ち上がり、一文字に抜き払う。
 其の儘振り冠って敵の真向に討ち込む。
 跡は血ぶるいをし、左足を右足に踏み揃え、納刀の際右足を一足引いて納刀する。納刀の時脛を床に着かない事。

 一文字に何処を目掛けて抜き払うのか記載は有りません、敵は立ち上って歩み来るのです。一文字の抜き付けの部位は、上段に振りかぶった敵の小手・上段から振り下ろさんとする小手・上段に振りかぶって歩み寄る胴。何れでも良いのです。部位に応じた我が態勢は様々です。

 其の儘上段に振り冠っています。左足右足と踏み込む様には書かれていません。右足を踏み出して一文字に敵刀を払いその足のまま振り冠って打ち込んでいます。
 敵が後ろに退くならば左足右足と追い込んで仕留めるのでしょう。
古伝は振り冠り討ち込む、とだけです。

 これも、古伝神傳流秘書大森流之事九本目勢中刀では「右の向より切て懸るを踏出し立って抜付打込血震し納る此事は膝を付けず又抜付に払捨て打込事も有」
英信流目録とも同じですが、「右の向こうより」ですから、左向きに坐し、正面から切って懸られたのに応じるのです。

| | コメント (0)

2018年1月 4日 (木)

曽田本その1の2英信流目録原文1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位9勢中刀

曽田本その1
2.英信流目録原文
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
九本目勢中刀
 是も坐して居也右向の方ゟ敵立て来る心持也我其時右の足より立チ一文字二拂ふ也其侭かむり討込ム也跡ハ血ぶるひをし左の足を右の足尓揃納る時右の足一足引納る時春ねをつ可ぬ也
読み
九本目勢中刀(せいちゅうとう)
 是も坐して居る也 右向こうの方より 敵立ちて来る心持ち也 我其の時右の足より立ち一文字に払う也 其の儘かむり討ち込む也 跡は血ぶるいをし 左の足を右の足に揃へ 納める時右の足を一足引き 納める時脛を着かぬ也

| | コメント (0)

2018年1月 3日 (水)

曽田本その1の2英信流目録読み解く1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位8逆刀

曽田本その1
2.英信流目録読み解く
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
八本目逆刀
 是盤坐して居り春っと立其侭引抜向ヱ拝ミ討二打チツゞケテ二ツ打其時両足を前へ揃ヱ太刀を亦かむり其時右の足を跡へ引春ねをつき亦太刀を前へそろりとおろし「右柄を逆手尓とり太刀の刃を上へ向て(此の処原本虫食て不明なり多分柄ナラン 曽田メモ)」左の手尓て刀のむ年をおさへ手前へ少しそろりと引納ㇽ也 初發刀より此迄ㇵ納尓春ねをつく也
読み
八本目逆刀(ぎゃくとう)
 是は 坐して居り すっと立ち 其の侭引抜き向へ拝み討ちに打ち 続けて二つ打ち其の時両足を揃え 太刀を亦冠り其の時右の足を跡へ引き脛を着き 亦太刀を前へそろりと下し 右柄を逆手に取り太刀の刃を上へ向けて 左の手にて刀の棟を押えて前へ少しそろりと引き納る也 初発刀より此処までは納るに脛を着く也
読み解く

 「逆刀」とは、第17代大江正路先生の無双直伝英信流居合正座の部八本目附込でしょう。
 この業手附からどの様に仮想的を想定するかによって動作は変わるでしょう。習い稽古した附込の動作などはこの古伝では少し忘れて見るのもいいでしょう。

 これは座して居る処、敵の害意を察して、我は機先を制して右足を踏み立て、すっと立つなりに刀を上に引き抜き、振り冠るや左足を踏み込んで敵に拝み打ちに打ち込み、敵制せられ退く処、右足を踏み込み二刀目と続けて打ち込み右足に左足を揃える。右足を引いて同時に上段に振り冠る。
 右足脛を着き太刀を上段から「そろり」と下ろし正眼となる。柄を右手で逆手に取り、刀の棟を押さえ太刀の刃を上に向けて、左手の上を滑らす様に柄を手前に「そろり」と引き、逆手で納刀する。
初発刀よりここまでは納刀の時脛を着く也。

 古伝の逆刀による動作は想定がありませんから、演じる者が自ら想定すれば良いのですが、やはり習い覚えた剣理・意義の呪縛は付いて廻り、動作もそれにひきづられます。
 足捌きも、追い足・継ぐ足・歩み足どれでも相手との間しだいでしょう。
 残心での動作は充分に敵を制して居るとして「そろり」という、静かに、ゆっくりとした動作を要求しています。
 素早い動作により充分敵を制する事で、その後は「そろり」。
 二刀で充分敵を両断しているので、この打ち下ろしのフィニッシュも両足を揃えた結び立ちです。
 最近は追い足捌きで二刀目を打ち込んでいますから「そろり」と残心をせずに、倒した敵に目付け鋭く「まだ来るか」とばかりに威嚇する上段振り冠りの動作がほとんどです。

 なお、初動は敵の機先を制するとしましたが、伝承されるように打ち込まれ摺り落とし打ち込む、も充分ありでしょう。神傳流秘書では「向より切て懸るを先々に廻り抜打に切」その様です。

 英信流目録では、この先に仕掛けられたところが抜けていますので、我から先に仕掛けるとも取れます。座した敵に先に仕掛ける「逆刀」いや「附込」をイメージするのです前回の順刀」のようになってしまいそうです。

古伝神傳流秘書大森流之事八本目「逆刀」
 「向より切て懸るを先々に廻り抜打に切右足を進んで亦打込み足踏揃へ又右足を後へ引冠逆手に取返し前を突逆手に納る也」

| | コメント (0)

2018年1月 2日 (火)

曽田本その1の2英信流目録原文1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位8逆刀

曽田本その1
2.英信流目録原文
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
八本目逆刀
 是盤坐して居り春っと立其侭引抜向ヱ拝ミ討二打チツゞケテ二ツ打其時両足を前へ揃ヱ太刀を亦かむり其時右の足を跡へ引春ねをつき亦太刀を前へそろりとおろし「右柄を逆手尓とり太刀の刃を上へ向て(此の処原本虫食て不明なり多分柄ナラン 曽田メモ)」左の手尓て刀のむ年をおさへ手前へ少しそろりと引納ㇽ也 初發刀より此迄ㇵ納尓春ねをつく也
読み
八本目逆刀(ぎゃくとう)
 是は 坐して居り すっと立ち 其の侭引抜き向へ拝み討ちに打ち 続けて二つ打ち其の時両足を揃え 太刀を亦冠り其の時右の足を跡へ引き脛を着き 亦太刀を前へそろりと下し 右柄を逆手に取り太刀の刃を上へ向けて 左の手にて刀の棟を押えて前へ少しそろりと引き納る也 初発刀より此処までは納るに脛を着く也

| | コメント (0)

2018年1月 1日 (月)

曽田本その1の2英信流目録読み解く1居合棒太刀合之巻6大森流居合之位7順刀

曽田本その1
2.英信流目録読み解く
居合棒太刀合之巻
 兼 大森流居合 小太刀之位
6、大森流居合之位
 
七本目順刀
 是盤坐してる前のものを切る心持奈り我其侭右より立春つと引抜か多より筋違二切也是も同之く跡者春ねへ置き逆手尓とり納ㇽなり
読み
七本目順刀(じゅんとう)
 是は 坐したる前の者を切る心持なり 我其の侭右より立 すっと引抜き 肩より筋違いに切る也 是も同じく跡は脛へ置き逆手に取り納る也

読み解く
 大森流の七本目ですから、是は無双直伝英信流の正座の部「介錯」だろうと摺り込まれています。然し英信流目録も古伝神傳流秘書も介錯らしき文言が見当たりません。

 是は、坐している前のものを切る心持ちなり、我は座したるまま、右足を踏み出して立ち上がり、スッと刀を引き抜く、肩より筋違いに切る(斜めに切る、八相に切る、真向ではなく刃筋を斜めに切る)。
是も同じく(流刀・受流の様に)刀を脛に置き逆手に取り納刀する。

古伝の神伝流秘書を読み直してみましょう。
順刀:右足を立左足を引と一処に立抜打也又は八相に切跡は前に同じ

 この神傳流秘書にある「順刀」を「介錯の仕方」として読む事は出来ません。何故ならば右足を踏み出し、左足を引くや刀を抜いて抜き打っています。此の動作は「後の先」の見事な抜打でしょう。どこかで此の順刀の意義が変化してしまったとしか思えません。


 是は、何を目的に想定した動作か解かりません、伝承された口伝口授が現在の介錯なのかと動作から推察するばかりです。
 英信流目録には「是は坐したる前のものを切る心持ちなり」と場づくりがされて居ます、それでは介錯かもしれない、と思ったりします。
 土佐の居合は介錯を頼まれたら断れと云って居ます。何故なら介錯の稽古などした事も無いと言います。それを現代居合は介錯だからとそれらしく学び、学んだのに演武会ではやってはならないと無駄な稽古をさせられています。


第17代大江正路先生の「剣道手ほどき」には大森流居合七番目は介錯と呼称されています。
介錯
 正面に向きて正座、右足を少し前へ出しつゝ、刀を静に上に抜き、刀尖が鞘と離るゝや右足を後へ充分引き、中腰となり、刀を右手の一手に支へ、右肩上にて刀尖を下し、斜の形状とす、右足を再び前方に出し上体を稍前方に屈し刀を肩上より斜方向に真直に打下して、前の首を斬る。血拭は足踏の儘六番と同じ様に刀を納む。


 これは、明らかに介錯の動作です。「前の首を斬る」とまで言っています。

 古伝は介錯らしき文言が見られません。
 その上足捌きは大江先生の介錯とは異なり、古伝神傳流秘書では「右足を立左足を引と一処に立抜打也」と抜き打ちを示唆しています。
 英信流目録の「肩より筋違いに切る也」を筋を替って斬り下すと解釈すれば、闘争の太刀裁きが見えてきます。

 この業はやはり介錯ではないかも知れない、と思い始めています。大森流居合之位七本目の業は動かぬ者を斬るでは業の構成が腑に落ちません。
  一方で、介錯される者が心の準備が出来たと察知するや、スッと立つと同時に打ち込む様な気もしています。

 そう、教えられ刷り込まれたものは簡単には抜けないものです。

 

| | コメント (1)

« 2017年12月 | トップページ | 2018年2月 »